El ‘vrede en liefde’ La Romareda, ¿Broodje aap of werkelijkheid?

El ‘vrede en liefde’ La Romareda, ¿Broodje aap of werkelijkheid?
Juan Eduardo Esnaider was de grote ster van die wedstrijd tussen Zaragoza en Chelsea (foto: voetbal gisteren & vandaag)

bewerken 1995 van de uitgestorven European Cup Winners' Cup Het was historisch voor Real Zaragoza. De handset heeft gekregen wat het is, waarschijnlijk, de belangrijkste titel in zijn geschiedenis door Arsenal in de finale te verslaan met het altijd herinnerde doel van Nayim die geen Zaragoza-fan ooit zal vergeten.

echter, Om de titel binnen te halen moesten ze eerst belangrijke rivalen uitschakelen. Een van hen was de Chelsea waaraan de Real Zaragoza ingeslagen La Romareda door 3-0 een doublet Juan Esnáider en een eerste doelpunt van Pardeza.

Er is iets gebeurd in die wedstrijd., nog steeds is het niet duidelijk of het een stedelijke legende of realiteit is. Gelijktijdig met het derde doelpunt gescoord door Esnaider, er was een vreselijke confrontatie tussen de meer dan 5.000 Engelse fans en de politie die die avond waakten over de beveiliging in het Zaragoza-stadion. Carrières, slagen en dreiging van lawines dat, soms, kan leiden tot een schorsing van de wedstrijd.

Maar toen gebeurde er iets bijna magisch.. Een paar jaar eerder de trainer van Sevilla, biljart, maakte een lied in de mode dat werd herhaald in de Spaanse stadions: de pen, pen!, na een discussie in a Depor-Sevilla gehouden in Riazor. dan, met de Engelse hooligans in volle strijd, Fans van Zaragoza begonnen het beroemde lied te zingen. Tot ieders verbazing, de radicalen kalmeerden en de gevechten met de politie stopten.

VREDE EN LIEFDE

De volgende dag herhaalde de Engelse pers dit feit: “Wanneer onze volgers, opnieuw, Ze begonnen een slecht voorbeeld te geven voor het wereldvoetbal, en daarom zijn onze teams zo vaak weggeweest van Europese competities, vanaf de tribunes van La Romareda klonk een schreeuw van eendracht, een liefdeskracht die ons vroeg om de eenheid van allen: vrede en liefde, vrede en liefde (vrede en liefde, vrede en liefde)”.

Het echte lied vanaf de tribune kon niet verder zijn dan wat de Engelse fans en pers begrepen, maar, in elk geval, Het is welkom als het mogelijk was om de woede van de radicalen die die dag naar Aragonese landen reisden te sussen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

fout: Content wordt beschermd !!